The Instytut Książki / Polish Book Institute, the Polish Cultural Institute London, the Polish Cultural Institute New York and the Polish Institute New Delhi are delighted to announce that the Found in Translation Award for 2016 goes to Piotr Florczyk for his translation of Anna Świrszczyńska’s volume of poetry Building the Barricade (Budowałam barykadę), published by Tavern Books.
Piotr Florczyk is a poet and translator of contemporary Polish literature into English. Apart from Anna Świrszczyńska, his translations include selections from the poetry of Wojciech Bonowicz, Julian Kornhauser, Jacek Gutorow, Jarosław Mikołajewski, Paweł Marcinkiewicz and Dariusz Sośnickii.
The Found in Translation Award is granted every year to the best translation of Polish literature into English published in a book form in the previous year. This year’s jury was composed of Bill Johnston (last year’s winner) as well as Robert Szaniawski, Anna Domańska, Roland Chojnacki and Dariusz Jaworski (the directors of the Polish Cultural Institute London, the Polish Cultural Institute New York, the Polish Institute New Delhi, and the Instytut Książki / Polish Book Institute, respectively). The winner receives a cash prize of 16,000 złotys, a diploma and a three-month residency in Kraków, funded by the Instytut Książki / Polish Book Institute.
The award ceremony will take place 13 March 2017 at the British Library during The London Book Fair, at which Poland will be Market Focus Country.
Photo source: https://www.facebook.com/piotrflorczykpoet/